AVEG / WVFF
 Home > Familienforschung > Register

Familiennamen

Gemeinden

Register

VS Archiv

VS Zivilstandsamt

Wörterbuch

Blitzliste

Recherche dans le siteNous contacterPlan du site
 

Das Staatsarchiv stellt den Familienforschern die Kopien der Kirchenbücher (Tauf-, Heirats- und Totenregister) zur Verfügung. Eine schriftliche Genehmigung des Pfarrers der betreffenden Pfarrgemeinde ist notwendig, um diese Kirchenbücher zu benützen. Die Kirchenbücher sind meist in lateinischer Sprache geschrieben. Die am meisten benutzten lateinischen Wörter sowie die latinisierten Ortsnamen können im Wörterbuch nachgeschlagen werden.

Folgende Kirchenbücher stehen zu Verfügung :
Albinen, Arbaz, Ardon, Ausserberg, Ayent, Bagnes, Bellwald, Biel, Bourg-St-Pierre, Bouveret, Bovernier, Bramois, Chalais, Chamoson, Champéry, Collombey, Chippis, Choëx, Collonges, Conthey, Dorénaz, Eischoll, Embd, Ergisch, Ernen, Erschmatt, Evionnaz, Evolène, Fiesch, Finhaut, Fully, Gampel, Glis, Grächen, Granges, Grengiols, Grimisuat, Grône, Gondo, Hérémence, Inden, Isérables, Kippel, Lax, Lens, Leuk.Stadt, Leukerbad, Leytron, Liddes, Martigny, Mase, Massongex, Miège, Mollens, Montana, Monthey, Mörel, Mund, Münster, Muraz, Naters, Nax, Nendaz, Niedergesteln, Niederwald, Obergesteln, Oberwald, Orsières, Outre-Rhône, Plan-Conthey, Port-Valais, Randa, Raron, Reckingen, Revereulaz, Riddes, St-Gingolph, St-Léonard, St-Martin, St-Maurice, St. Niklaus, Saas-Grund -Tal, Saillon, Salgesch, Salins, Salvan, Savièse, Saxon, Sembrancher, Sierre, Simplon, Sion, Sion extramuros, Stalden, Staldenried, Täsch, Törbel, Trient, Troistorrents, Turtmann, Ulrichen, Unterbäch, Unterems, Val d'Illiez, Varen, Venthône, Vercorin, Vérossaz, Vétroz, Vex, Vionnaz, Visp, Visperterminen, Vissoie / Anniviers, Vollèges, Vouvry, Zeneggen, Zermatt.

von A bis B ] von C bis D ] von E bis I ] von K bis M ] von N bis P ]von R bis S ] von T bis Z ]

Suchen Sie Informationen über die walliser Gemeinden/Kirchengemeinden.